Правительство РФ хочет сделать русский язык одним из основных в мире, чтобы в перспективе на нём говорило свыше миллиарда человек. Правда, для этого оно не предпринимает практически ничего. А то, что предпринимает, работает в противоположном направлении.

Что имеем, не храним

В то время как мировое сообщество (в лице ЮНЕСКО) проявляет заботу о наших, российских, памятниках культуры, и в частности, о сохранении исторического облика Санкт-Петербурга, мы (в лице министра культуры Александра Авдеева и председателя Правительства Владимира Путина) собираемся устранить последнее препятствие на пути строительства Охта-центра – упразднить Росохранкультуру, единственную госструктуру, выступающую против возведения в северной столице этого 403-метрового Газпромовского «кола». Впрочем, решение о расформировании Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия и передаче её функций Министерству культуры ещё не принято. Да, собственно, и не её судьба так взволновала российскую интеллигенцию. В конце концов, какая разница, кто именно – Иванов, Петров или Сидоров – будут исполнять функции «органа исполнительной власти по охране культурного наследия, авторского права и смежных прав», а также «по контролю, надзору и нормативно-правовому регулированию» в этой сфере. Главное, чтобы они работали честно и грамотно. А вот с этим у нас всегда были проблемы. Причём одинаково большие – что с честностью, что с грамотностью.

Интеллигенция вскипела от очередного пинка – явного и недвусмысленного указания на то место, где должна находится и она сама, и вся российская культура. Борьба против сооружения в Санкт-Петербурге многоэтажного офиса «Газпрома» ведётся давно. Правительство города разрешило строительство здания, несмотря на его несоответствие предельным параметрам. Противники обратились в Конституционный суд РФ, который принял решение в их пользу и подчеркнул важность сохранения культурного наследия. Невзирая на это, суд Санкт-Петербурга вновь отказался отменить постановление городского правительства. А руководство «Газпрома» заявило, что намерено в любом случае построить свой небоскрёб, несмотря ни на какие массовые акции протеста.

К спору удалось подключить даже мировое сообщество. ЮНЕСКО рекомендовала России «непременно отказаться от строительства башни и сделать так, чтобы новое строительство соответствовало требованиям Росохранкультуры». В мае Президент РФ Дмитрий Медведев поддержал позицию ЮНЕСКО и гарантировал соблюдение Россией международных норм в сфере охраны памятников.

На 34-й сессии Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО, которая проходила в столице Бразилии с 25 июля по 3 августа, эта организация вновь вынесла относительно Охта-центра «предписания, неисполнение которых может повлечь самые серьёзные последствия». А также снова рекомендовала предоставить Росохранкультуре (или какому-то другому компетентному органу) достаточные полномочия по контролю за соблюдением Европейской конвенции всемирного наследия. Но вместо этого 29 июля министр культуры Александр Авдеев направляет Владимиру Путину письмо с предложением передать функции Росохранкультуры Минкульту. А 2 августа на документе появляется резолюция премьера: «Согласен. Прошу внести проекты соответствующих актов в правительство РФ в установленном порядке. Срок 15 сентября 2010 года».

Самое любопытное, что за несколько дней до этого Владимир Путин подписал-таки постановление о расширении полномочий Росохранкультуры, которое было принято по предложению того же Александра Авдеева… Остаётся только руками развести: то ли глава Росохранкультуры Александр Кибовский внезапно в чём-то перед кем-то «провинился», то ли Минкульт заинтересовали именно расширенные полномочия Росохранкультуры, которая, по образному определению СМИ, и так-то являлась в головном ведомстве чем-то вроде «прокуратуры».

Грустно, что за всеми этими подковёрными играми чиновники забывают о главном – о том, для чего они туда поставлены, об охране исторического наследия, защите памятников, сохранении того, что составляет национальное достояние России, развитии и обогащении русской культуры, а также распространении и пропаганде её в мире. В итоге страдает не только исторический облик Москвы и Санкт-Петербурга.

Помимо уже упоминаемого «Исторического центра Петербурга» Комитет всемирного наследия ЮНЕСКО на своей последней сессии включил в свой «тревожный» список ещё восемь объектов культурного и природного наследия России. Это «Кремль и Красная площадь», «Ансамбль Ферапонтова монастыря», на территории которого без уведомления ЮНЕСКО ведутся масштабные реставрационные работы, «Плато Путорана», где расположен Путоранский заповедник.

Особого разговора заслуживает памятник природного наследия «Девственные леса Коми». Конвенция ЮНЕСКО требует, чтобы любое изменение границ охраняемых ею объектов было согласовано. Однако недавно из состава этого национального парка был выведен участок земли размером в две тысячи гектаров. Достался этот лакомый кусок некому золотодобывающему предприятию, которое развернуло свою хозяйственную деятельность на объекте всемирного наследия.

Уникальный памятник русского деревянного зодчества XVIII-XIX веков «Погост Кижи» получил в ЮНЕСКО статус культурного наследия ещё во времена существования СССР. Однако с самого начала Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры не получала никаких отчётов о состоянии памятника. Вместе с тем, на территории комплекса уже много лет ведутся реставрационные работы. И осуществляются они, по мнению некоторых российских специалистов, не достаточно добросовестно. Нынешняя сессия Комитета всемирного наследия постановила: если до 2012 года Кижи не исполнят рекомендаций ЮНЕСКО, то этому объекту будет присвоен статус «Наследие в опасности».

Справедливости ради надо сказать, что по некоторым вопросам Россия всё же прислушивается к мнению мирового сообщества. Так, например, строительство олимпийских объектов из буферной зоны Кавказского заповедника было перенесено в другое место. Есть надежда, что улучшится ситуация и вокруг озера Байкал – Россия пообещала убрать с его берегов целлюлозный завод, отходы которого отравляют самый большой пресный природный водоём в мире, а также уничтожить отходы, накопленные за предыдущие годы. Правда, сделано это будет, увы, нескоро – не раньше, чем через 30 месяцев. Именно столько попросила Россия на осуществление своих обязательств.

Интерес падает

Я не знаю, как при такой нелояльности к рекомендациям ЮНЕСКО, а главное – неуважении к себе, к своей культуре и языку (а любой знакомый с азами психологии знает, что отношение окружающих напрямую зависит от отношения человека к самому себе) Правительство России собирается повышать в мире интерес к русской культуре и доводить число говорящих на русском языке до миллиарда человек… А именно эта задача – сделать русский одним из основных мировых языков – является перспективной для российского правительства.

Сегодня в мире русским владеют больше полумиллиарда человек. Он находится на третьем месте после китайского и английского. Однако, по информации из МИДа России, после эйфории и всплеска энтузиазма по отношению ко всему русскому в самом начале 90-х годов, к концу прошлого века интерес к изучению русского языка вернулся к обычному уровню, а затем стал стабильно уменьшаться. И эта тенденция – существенное сокращение сферы использования и изучения русского языка – характерна для большинства европейских стран.

В качестве доказательства приведу статистические данные некоторых государств. В Германии в 1995 году русский изучали свыше 400 тысяч школьников, в 2001-м – всего 180 тысяч, число студентов-филологов сократилось с 15 до 10 тысяч человек. В ряде вузов закрыты кафедры и факультеты, готовившие преподавателей русского языка и специалистов по славянской филологии.

В Финляндии пик интереса учащихся школ и лицеев и их родителей к русскому языку был отмечен в 1978 году (13 тысяч человек), самый низкий показатель пришёлся на 1995 год (около 5 тысяч человек). По мнению специалистов Министерства просвещения Финляндии, прослеживается чёткая зависимость интереса к русскому языку от уровня торгово-экономического взаимодействия с Россией.

Во Франции русский язык по количеству учеников занимает пятое место и его положение постоянно ухудшается. Так, уже в 2000-2001 учебном году по сравнению с 1990-1991 он потерял около 54 % изучающих (соответственно 12 тысяч и 26 тысяч человек).

В Великобритании тоже происходит сокращение преподавания русского языка в школах и вузах. К этому приводит снижение государственного финансирования учебных заведений всех типов, и они закрывают курсы и программы, которые не считаются основными.

Даже в Китае, который видит в России своего главного союзника на мировой арене и основного партнёра по противодействию мировому господству США, даже в нём русский любят меньше, чем английский.

В государствах бывшего социалистического лагеря положение русского и того хуже. Самым красноречивым примером является, пожалуй, Болгария. В той или иной степени русским здесь владеет большая часть населения (не менее 5 миллионов человек). В течение многих десятилетий русский язык имел статус обязательного предмета во всех государственных средних общеобразовательных и высших учебных заведениях. Но в начале 90-х годов положение изменилось, и русский по числу изучающих занял четвёртое место после английского, немецкого и французского языков. Впрочем, в последние годы наметился некоторый рост интереса к русскому. По крайней мере, французский он опередил.

В Латвии, Литве и Эстонии число владеющих русским языком тоже сокращается из-за того, что подрастающее поколение прибалтов уже не изучают русский язык в школе как прежде. Прекращают говорить по-русски даже выходцы из русскоязычных семей, потому что родители, полагая, что создают для детей условия наибольшей интеграции, делают выбор в пользу школ с государственным языком преподавания, каковым русский в этих странах не является.

Непотопляемые

Что же делает Россия, чтобы изменить положение? На государственном уровне – практически ничего. «Локомотивами» распространения русского языка в мире и в целом двустороннего сотрудничества в области науки и образования являются университеты, частные компании, общественные организации, ассоциации и клубы друзей русского языка, объединения российских соотечественников.

Заметную роль в поддержке русского языка за рубежом, особенно в СНГ, играет разве что Правительство Москвы. К примеру, в странах Балтии реализуется программа «Стипендия мэра Москвы». За время её действия стипендиатами стали более 500 человек. Среди школьников стран СНГ проводятся международные олимпиады по русскому языку. Школы с обучением на русском языке в бывших республиках СССР ежегодно получают сотни тысяч экземпляров учебников в подарок от Москвы.

Недавно в столице прошло очередное, девятое по счёту, Международное совещание «Учитель – педагог и воспитатель в зарубежном русскоязычном образовании», ежегодно организуемое Департаментами образования и внешнеэкономических и международных связей Москвы. В четырёхдневном форуме участвовали руководители школ и организаций соотечественников из 30 стран Европы, Азии и Северной Америки. Они говорили о том, каким должно быть русскоязычное образование, в чём его миссия, каковы проблемы, и чем может помочь соотечественникам их историческая родина.

Но всё же главным вопросом, к которому сводились, в конечном итоге, все дискуссии, был вопрос политический. Изучение русского языка за рубежами России – не цель, а средство. Этот постулат ни у кого не вызывал возражений. А вот по второй его части – средство чего? – то и дело вспыхивали дебаты.

– Когда мы едины, мы побеждаем, – отмечал председатель Комитета межрегиональных связей и национальной политики Москвы М. Ю. Соломенцев. – А единственное, что нас объединяет, это русский язык. Отсюда задача государства: способствовать такому воспитанию подрастающего поколения, чтобы все представители русского мира, рассеянные по разным странам, чувствовали себя едиными. Так сказать, одной сборной – сборной командой России.

К сожалению, государственная власть РФ либо не разделяет этой точки зрения, либо в данный исторический момент не считает данную задачу приоритетной. Ибо, как заявил на совещании заместитель руководителя Департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы П. С. Куприков:

– Программы поддержки соотечественников за рубежом в этом году сокращены. Что, естественно, затрудняет и без того нелёгкую миссию русскоязычного учителя: отстаивание права обучения детей на родном им русском языке и защита исторической правды, отражённой (либо искажённой) в школьных учебных программах.

– Возможность получать образование на родном языке – показатель зрелости общества, – подчеркнул в своём письменном приветствии к участникам собрания председатель президиума Международного совета российских соотечественников граф П. П. Шереметев. Однако далеко не везде представители русскоязычной диаспоры могут беспрепятственно и справедливо реализовывать это неотъемлемое право человека.

Именно об этом подробно рассказал собравшимся депутат Парламента Республики Молдова О. А. Бабенко:

– Нынешняя праворадикальная власть в Молдове провозгласила своей целью за два года добиться присоединения нашей республики к Румынии. Румынское правительство охотно содействует ей в этом. Россия же, на мой взгляд, могла бы более активно помогать нам противостоять этим центробежным тенденциям. Приведу лишь один пример. Россия ежегодно выделяет нашим выпускникам 500 мест для обучения в своих вузах. Румыния предоставляет для этой же цели 5 тысяч мест. С возможностью автоматического получения гражданства по окончании обучения. Как говорится, комментарии излишни.

Своими трудностями делились с присутствующими и представители других стран. Большинство выступлений не обходилось без констатации тех или иных проблем, в решении которых участники надеялись на помощь России. Тем контрастнее выделялись на этом общем пессимистическом фоне выступления двух представителей Прибалтики.

– Желание поплакаться в жилетку исторической Родине – по-человечески понятно, – начала свою речь Е. В. Матьякубова, педагог из Риги. – Но сильному народу это не пристало. Сильному народу свойственно улыбаться трудностям. Что мы и пытаемся делать в тех условиях, которые сложились сегодня у нас в стране.

Выступление Елены Васильевны было очень похоже на рассказ о судьбе одной из двух лягушек, оказавшихся в кувшине со сливками, – той, что не смирилась со своей участью и всё била и била лапками. В конце концов рижским педагогам удалось «выбить» грант и претворить в жизнь серьёзный проект – учебный курс «Основы русской культуры в Латвии», целью которого является формирование русской идентичности у русскоязычных учащихся. Результаты труда, продолжавшегося больше года, Е. В. Матьякубова бескорыстно предложила всем желающим – участники собрания смогли получить диск с записью этого обширного курса, включающего глубокий теоретический материал, богатый иллюстративный ряд и серьёзный методический аппарат.

Ещё более жизнеутверждающим было выступление С. Н. Гаранжи, директора Таллинского Линнамяэского русского лицея:

– Прибалтика у многих ассоциируется с притеснением русского языка, – отметил Сергей Николаевич. – Возможно, это и справедливая ассоциация. Только мы, вместо того, чтобы пенять на законы, на невозможность ни на что влиять, решили искать другие, свои пути и методы расширения русскоязычного пространства для наших детей. Например, мы наладили прочные деловые связи с Царскосельским лицеем и ежегодно проводим в его стенах посвящение наших учеников в лицеисты. Для подавляющего большинства ребят (да и их родителей!) это – грандиозное событие в судьбе, ради которого они готовы много и целенаправленно работать.

Сергей Николаевич рассказал и о некоторых других направлениях деятельности своего учебного заведения, способствующих сохранению в учениках русского самосознания (не зря же лицей называется русским) – издании книг, путешествиях по пушкинским местам, работе театральной, хоровой и прочих школьных студий. Возможно, в том числе и по этой причине, Линнамяэский лицей с каждым годом набирает в Таллине всё большую популярность. К примеру, в этом году на 72 места в первых классах поступило 190 заявлений от родителей, желающих отдать своих детей именно в эту школу.

– Что же касается отношения правительства, то даже в тех условиях, которые мы имеем в Эстонии сегодня, общий язык с властью найти можно. Правительство, видя, что люди действительно работают, идёт нам навстречу. Так, недавно мы получили 80 миллионов на реновацию лицея, – с гордостью сообщил коллегам директор. – Так что, считаю, надо работать в любых условиях. И главное – искать точки соприкосновения, а не отчуждения.

Успехи представителя Эстонии настолько впечатлили организаторов собрания, что от Департамента образования Москвы сразу поступило конкретное предложение: подписать соглашение между Таллинским Линнамяэским русским лицеем и Московским колледжем музыкально-театрального искусства № 61 «Галина Вишневская» о взаимодействии напрямую: «Пусть дети чаще ездят друг к другу в гости и обмениваются, как теперь модно говорить, компетенциями».

Вот так, усилиями отдельных энтузиастов, и держатся пока в мире позиции русского языка. Да ещё, пожалуй, тем, что на мировой арене Россия является всё же активным политическим игроком. Премьер-министр Владимир Путин неоднократно подчёркивал, что возрастающая роль Москвы вызывает логичный интерес к русскому языку и русской культуре. Но ещё хотелось бы, чтобы этот интерес был не настороженным и тревожно-напряжённым, а искренним, чистосердечным, основанным на уважении и любви к России, её жителям и их непостижимой, таинственной русской душе.

Проект Охта-центра в Санкт-Петербурге

Кижи. Сафари по-российски