Калифорния − американский штат, в котором живет наибольшее количество французов. По словам генерального консула Франции в Сан-Франциско Фредерика Дезаньо, более 30 000 его сограждан поселились в Ваy Аrea между Сан-Франциско и Сан-Хосе.
Около 5000 из них работают в области новых технологий в Силиконовой долине. Они занимают инженерные и руководящие должности в крупных американских предприятиях компьютерного и программного обеспечения (Оracle, Sun MicroSystem, Мicrosoft, Apple и др.), а также инновационных проектов с «нуля» (start-up) старого и нового поколений. Молодые активные работники, обладающие высоким уровнем квалификации, они нередко обладают двойным гражданством.
     Сегодня отмечается экономический рост в Вау Аrеа после трудных 2008-2009 годов. «Французы тоже сыграли свою роль в этом возрождении, − подчеркивает генеральный консул Франции, чей офис находится в самой высокой башне города, расположенной в центре делового квартала Сан-Франциско.
     Уровень инженерной и научной подготовки французов ценится на американском рынке профессий. Многие из них заняты разработкой программ, новых биотехнологий и связи. Графисты, дизайнеры, художники также играют заметную роль в развитии цифрового изображения, компьютерных и видеоигр и сайтов.

     Обмен знаниями и контрактами

    В тридцать лет Этьен Вьейяр является директором по маркетингу компании «Оracle» − мирового лидера по разработке программ для предприятий. Он живет в Калифорнии вот уже более семи лет. «Основное преимущество Америки − это оптимизм при любых испытаниях, вера в прогресс, будущее и технологии»,− говорит он.
    Филипп Кайу (37 лет), получивший образование в области технического дизайна в Париже, работал дизайнером в компании «Adobe», мирового лидера в области программ по ретуши изображения и компьютерных издательских программ. Сейчас он руководит компьютерной фирмой нового поколения, одной из самых многообещающих в Силиконовой долине − «FilmLoop». Она, в частности, выпускает бесплатную программу общего использования изображений в Интернете. «Силиконовая долина дает уникальные возможности для творческих сотрудников. Идеи здесь превращаются в продукцию и продаются в рекордные сроки», − отмечает он.
     Для Сены Ване, француженки иранского происхождения и изобретательнице технологии распознавания движения, «Калифорния − край предпринимателей. Чем больше у вас новаторских идей, тем более вас ценят».
    Во французской среде работает множество ассоциаций и франкоговорящих клубов, например, «interFrench», объединяющий профессионалов компьютерного сектора. В его цели входит обмен опытом, информацией, контактами в Силиконовой долине. Еще один клуб, «Doing Business in French», созданный в июне 1994 года, организует в первый понедельник каждого месяца для живущих здесь французов собрания, на которые приходят знаменитости. Для Франсуа Ложье, одного из основателей клуба, «цель состоит в передаче опыта тех, кому удалось преуспеть в Силиконовой долине, помощи французам, живущим в Калифорнии».

      Поддержка французским предприятиям 


     Для того, чтобы Франция была оценена по достоинству в этом стратегически важном регионе, частные инициативы получают поддержку французского экономического совета при генеральном консульстве Сан-Франциско. Такую поддержку получила, например, акция «French Technology Show Case» по представлению французских предприятий американским бизнесменам, проведенная консалтинговым кабинетом, специализирующимся в инвестициях между Францией и США.

     Для того, чтобы Франция была оценена по достоинству в этом стратегически важном регионе, частные инициативы получают поддержку французского экономического совета при генеральном консульстве Сан-Франциско. Такую поддержку получила, например, акция «French Technology Show Case» по представлению французских предприятий американским бизнесменам, проведенная консалтинговым кабинетом, специализирующимся в инвестициях между Францией и США.

     Так, в мае 2005 года акция представила 30 французских предприятий американскому рынку.  Жан-Бернар Герре, основатель и директор этого агентства, проводил подобные акции и впоследующем. Для француза Жака Валле, президента научной организации «Institute for the Future», специализирующейся в долгосрочном анализе перспективных технологий будущего, «нанотехнологии – составляют основу будущих технологий. Они в десять раз превышают объем финансирования биотехнологий. Например, новые аккумуляторы, хранение запасов энергии, солнечные батареи и другое». Речь фактически идет о настоящей технологической революции, в которой французы Силиконовой долины надеются принять участие.

Жюльен Неси.

Перевод с французского Арсения Тишина.